Extras  
 


Köszöntelek titeket az ország legnagyobb és egyetlen Ashley által is támogatott oldalon, amely vele - Ashley Robertsel foglalkozik. Remélem elégedettek lesztek és gyakran vissza jártok majd, én pedig frissítésekkel várlak benneteket. Szeretném, hogy mindenki, aki benéz elégedett legyen a munkámmal. Ha valami problémád van az oldallal, vagy szeretnél véleményt nyilvánítani, írj egy emailt, amint tudok válaszolok, vagy tedd meg ezt a chatben, de kulturáltan!  Meya

 

 Családom:


Ez a szekció meghívásos, ide
ne kérjetek cserét!

 

 
 
   


Oldal Információ
...................................

Visits:
Online:
Start: Szeptember 07. 2008
Host: Extra.hu
Layout: Meya
Media: Meya
Version: 05

Link us:

 

Twitter ARobertsOnline
...................................

 


Kövesd az Oldal híreit Twitteren,
angolul beszélők előnyben, mivel
a fő odlalam az angol
Ashley Roberts
Online
és ahoz lett készítve a
Twitter is! Nem írok bonyolultan,
megértik azok is akik kevésbé
beszélik a nyelvet! Szóval kövess,
hogy elsőkézből értesülj a frissítésekről!
Maga Ashley is followol, tégy úgy te is!

 

 
Make It Happen
...................................

Ashley túl van élete első filmjén. A Make It Happen egy táncos film, ami egy lányról szól, aki Chicagóba költözik, hogy megvalósítsa álmát és egy elit táncos iskolába bejusson. De az álmokat nem olyan könnyű megvalósítani. Ashley egy táncost alakít, akinek a neve Brooke és a főszereplő lány egyik táncosa. Nézd meg te is Ashley legjobb tánc jelenetét:

  Ashley Elérhetőségei
...................................

 
Az alábbi címeken mindíg elérheted Ashleyt!



 

 Gyors Linkek
...................................

Gyere és nézd meg Ashley képeit! Privát képek sokasága, képek a PCD korszakból, sok videós kép, fotósorozat, stb. Már több mint 300.000 látogatóval rendelkezünk!

Az oldal média tára, ahol sok videót találsz, természetesen letöltésre! Ez az aloldal még kicsit fejlesztés alatt áll, hiányosak a videók, de dolgozunk rajta!
 

Ez a Press Archive részleg, ahol rengeteg interjút találtok Ashleyvel és a PCD-al! Saját fordítás, ezért lécci ne vigyétek el saját oldalaitokra. Nem szeretném viszont látni.

 Top Oldalak
...................................

 http:// Beyonce Online
 
http:// Jessica Sutta Hungary
 
http:// Jennifer Love Hewitt
 
http:// Watchmen
 
http:// PCD
 
http:// Sarah Brightman
 
http:// Rachel Bilson
 http://
 http://

                                                 FELTÉTELEK
                                                   Jelentkezz!

Chat Board
...................................

Itt kérhettek cserét is,
de Ne reklámozz és ne hírdess! (Törölni
fogom az üzenetet és ha többször is előfordul, akkor letiltalak)

 
 
 
 
 
 
 
 
 

További Oldalaim
...................................

Videók Nézésre
...................................

Ha van kedvetek és érdekelnek titeket az Ashley-s és egyébb videó készítményeim, jelöljetek youtube-on is és így tudni fogjátok mikor készítek új videót:


Továbbá Viddleren is, ha gondoljátok! Ezt
jobban szeretem mint a youtubeot, mert soha nem törlik ki a videóimat.

Oldal Nyilatkozat
...................................

Tisztelettel megkérnék minden web-szerkesztőt, hogy NE
másolja át a saját oldalára az Ashley Roberts Hungary tartalmát.
Sokat dolgozom vele kérlek ne vedd semmibe a munkám!
Köszönöm!

JOGINYILATKOZAT:
Az Ashley Roberts Hungary oldalnak saját készítésű, szöveges és képi anyagait részben, vagy egészében másolni, másodközölni tilos, jogsértő, ezért jogi következményeket vonhat maga után.

  Webmaster: Meya  
 © 2008 Ashley Roberts.extra.hu

           

Ashleyroberts.extra.hu ashleyroberts.extra.hu ashleyroberts.extra.hu ashleyroberts.extra.hu ashleyroberts.extra.hu
 

Buttons

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

Typical
Hardly the type I fall for
I'm liking the physical
Don't leave me asking for more
I'm a sexy mama (Mama)
Who knows just how to get what I want and (Want and)
What I want to do is spring this on you (On you)
Back up all of the things that I told you (Told you)

You been saying all the right things all along
But I can't seem to get you over here to help take this off
Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

You say you're a big boy
But I can't agree
'Cause the love you said you had
Ain't been put on me
I wonder
If I'm just too much for you
Wonder
If my kiss don't make you just
Wonder
What I got next for you
What you want to do? (Do)

Take a chance to recognize that this could be yours
I can see, just like most guys that your game don't please
Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm a make you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
Why don't you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe

I'm a make you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
Why don't you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)

Buttons 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit

 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit

 

 

Tipikus és nem igazán az a típus

Amit szeretek, a tettre kész, ne hagyd,

hogy még többet kérjek

Szexi mama vagyok

Csak megpróbálom megkapni amit akarok

/szavak/ rád zúdítok

Minden dolgot amit neked mondtam

 

Egész éjjel a megfelelő dolgokat mondtad

De nem úgy tünik, hogy idejönnél segíteni

levenni ezt,

Baby nem látod?

Ezek a ruhák nem valók rám

Mindjárt robbanok, de nem hiszem

hogy tudod

 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit

 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit

 

Azt mondod nagyfiú vagy, de nem

értek egyet

Mert a szerelem, amit mondtál  hogy

érzel, nem lett az enyém.

Érdekel, túl sok vagyok neked.

Érdekel, egy csóktol majd jobban érdekel.

Legközelebb mit tartogatok neked

Te mit akarsz tenni?

Próbáld ki, hogy felismered,

mindez a tiéd lehet.

Látom, akár csak azok a srácok, hogy te...

 

 

Nem látod? Ezek a ruhák nem valók rám

Mindjárt robbanok, nem hiszem hogy tudod.

 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit

 

Azt mondom neked, hogy gombold ki

a gombjaimat

De te csak bámulsz

Magyarázod, mit fogsz velem tenni

De ebből nem látok semmit
________________________________________________________

Sway

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I must go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Ah, any more

Sway me, take me
Thrill me, hold me
Bend me, ease me
You have a way with me

Sway me, sway, sway

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I go weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now

Ringass

Ah oooh ah..

Do-do-do-do-do

Do-do-do-do-do

 

Mikor a Marimaba ritmusát elkezdik játszani

Táncolj velem, ringass meg

Mint a lusta óceán öleli a tengerpartot

Fogd meg a ruhám, ringass még jobban

 

Mint a virág, hajlok a szellőben

Hajolj velem, ringass könnyedén

Mikor táncolunk engedj utat nekem

Maradj velem, ringass meg

 

A többi táncos talán a padlón van /padlón/

Kedves, de az én szemeim csak téged

fognak nézni /csak téged/

Csak neked van ilyen varázslatos technikád

Mikor mi ringadozunk én gyönge leszek

/olyan gyönge leszek/

 

Képes vagyok meghallani a hegedü

hangjait

Mielőtt kezdődnek /kezdődnek/

Borzongass meg engem, mint ahogyan

csak te tudod /te tudod/

Ringass folyamatosan, ringass engem

most /adj többet/

 

Ringass engem, vezess engem /hey yeah/

Borzongass meg, fogj meg

Hajlíts meg, nyugtass meg

Tiéd az út velem /velem/

 

/Hey yeah/ Ringass meg

Ringass meg, ringass meg

 

 

Pa pa pa pa pa pájrara pa pájrara....

 

A többi táncos talán a padlón van

Kedves, de az én szemeim csak téged

fognak nézni

Csak neked van varázslatos technikád

Mikor mi ringadozunk, én gyönge leszek

/gyönge, gyönge, gyönge, gyönge/

Én gyönge leszek /gyönge

gyönge, gyönge/

 

Képes vagyok meghallani a hegedü

hangjait

Mielőtt kezdődnek /kezdődnek/

Borzongass meg engem, mint ahogyan

csak te tudod /te tudod/

Ringass folyamatosan, ringass engem

most /adj többet/

Borzongass meg engem, mint ahogyan

csak te tudod /te tudod/

Ringass folyamatosan, ringass engem

most /adj többet/
______________________________________________________________

How many times how many lies

 

They would try to tell me something
Oh, but I was hearing nothing
When they said you was just playing me
I didn't listen
I didn't want to
You couldn't find a blinder fool
I'm here
Searching through the wreckage
Wondering why the message never go through
And I found I was placed on my faith
How could I put my faith in you?

How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you

I got to put the blame on myself
Should've known with everyone else
Just knowing they knew you was just bad news
I should've walked out (I should've walked out)
I should've stayed clear (I should've stayed clear)
I'm glad your sad ass is out of here
I've gone and thrown out all the records
All the ones that ever reminded me of you
I've gone and tore up all the pictures
'Cause there was not one shred of truth

How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you

There were so many times
There were so many lies
I don't know why I stayed on you
There were so many days
There were so many games
I should've thrown your sad ass out
But now the game is through
I'll never trust in you
I've finally got wise
I opened up my eyes
Your game is over

I've gone and thrown out all the records
All the ones that ever reminded me of you
I've gone and tore up all the pictures
'Cause there was not one shred of truth

How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you

How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you

I opened up my eyes

 


 

Hányszor Mennyi hazugság

 

Valamit mondani akartak nekem

Oh, de én semmit nem hallottam

Amikor mondták, hogy csak játszol velem

Nem halgattam rájuk

Nem akartam

Nem találhattál volna nagyobb balekot

Itt vagyok

Keresek az öszetört darabok közt

Kiváncsi vagyok, miért nem jutott az üzenet hozzám

Rájöttem, hogy rosszkor hittem...

Hogy hihettem neked?!

 

Refrén:

Hányszor

Mennyi hazugság

Milyen sokáig hazudtál

Milyen sokáig nyaliztál

Mennyi hazugság

Hányszor

Csaltál meg

Amikor hittem neked

 

Magamat okolom

Tudnom kellett, ha mások tudták

Tudták, hogy csak egy rosz üzenet vagy

El kellett volna mennem

Tisztának kellett volna maradnom

örülök, hogy a szomorú segged már nincs itt.

Elmentem, és az összes lemezed kidobtam

MInd ami eszembe juttatna

Elmentem és az öszes fényképed kidobtam

Mert abból a sok papírdarabból

egy sem volt igazi.

 

Refrén:

Hányszor

Mennyi hazugság

Milyen sokáig hazudtál

Milyen sokáig nyaliztál

Mennyi hazugság

Hányszor

Csaltál meg

Amikor hittem neked

 

Olyan sokszor

Olyan sok hazugság

Nem tudom miért maradtam veled

Olyan sok nap

Olyan sok játék

Kikellett volna dobnom a szomorú segged

De most vége a játéknak

Már többé nem hiszek neked

Kinyitottam a szemem

A játékodnak vége

 

 

Elmentem, és az öszes lemezed kidobtam

MInd ami eszembe juttatna

Elmentem és az öszes fényképed kidobtam

Mert abból a sok papírdarabból

egy sem volt igazi

 

Refrén:

Hányszor

Mennyi hazugság

Milyen sokáig hazudtál

Milyen sokáig nyaliztál

Mennyi hazugság

Hányszor

Csaltál meg

Amikor hittem neked

 

Refrén:

Hányszor

Mennyi hazugság

Milyen sokáig hazudtál

Milyen sokáig nyaliztál

Mennyi hazugság

Hányszor

Csaltál meg

Amikor hittem neked

 

Kinyitottam a szemem.....


______________________________________________________

Fliirt, fliirt

You wanna chill in my Lamborghini,
You wanna look but you don't wanna see
So what you think of that look in my eyes?
You think it's for you?
You think you read minds?
You better watch where you're putting those hands,
You better stop if you're making more plans
'Coz everything you do makes you look like a fool


[Chorus]
You're looking for some dirt,
I'm lifting up my skirt
I'm searching for a light under me in my purse
You always think the worst,
I just wanna flirt
You found me on my knees,
Next thing you're saying "tease"
I'm trying to find my phone and my keys, not your sleaze
My spell is like a curse,
I just wanna flirt

I gotta know, don't you really understand
One syllable words old man?
You got a problem with my space?
Get your look out of my face
'Coz I've had it with your lies
You're pretty damn close to being unfine
'Cuz everything you do makes you look like a fool


[Chorus]


I'm just so lucky to be walking on a wire,
I'm up so high that I can barely feel your fire
You can't touch me, no,
That's just a dream


[Chorus]

Flirt [x4]



Flört
 

Le akarod magad hűteni a Lamborginimbe

Meg akarod nézni, de nem akarsz semmit látni

Szóval mit gondolsz, mit látsz a szemeimben?

Azt gondolod ez neked szól?

Gondolod hogy tudsz olvasni a gondolataimban?

Inkább nézd meg hova tetted a kezeidet

Inkább hagyd abba ha több ilyen tervet szövögetsz

Mert minden amit csinálsz hazugság

 

refrén:

Valami piszkot keresel

én felemelem a szoknyám

Keresem a fényt magamon, a tárcámban

Mindíg a legrosszabra gondolsz

Flörtölni akarok

 

Térden álva találtál rám

A dolgok mellett amit te szivatásnak hívsz

Próbálom megtalálni a telefonomat, a kulcsaimat

az engedélyed nélkül

A betüzésem olyan mint egy átok

Flörtölni akarok

 

Tudom, igazábol nem akarod megérteni

Egyetlen kimondott szó ember!

Gondod van a hozzáállásommal

Vigyázz az arcomra

Csak a hazugság miatt van ott

Egy befordult szerencsétlen ember vagy

Mert minden amit csinálsz hazugság

Én meg csak boldog vagyok, megyek az idővel

Olyan magasan vagyok, hogy alig

érzem a benned lévő tüzet

Nem tudsz elkapni, nem

csak egy álom volt!

 

refrén:

Valami piszkot keresel

én felemelem a szoknyám

Keresem a fényt magamon, a tárcámban

Mindíg a legrosszabra gondolsz

Flörtölni akarok

 

Térden álva találtál rám

A dolgok mellett amit te szivatásnak hívsz

Próbálom megtalálni a telefonomat, a kulcsaimat

az engedélyed nélkül

A betüzésem olyan mint egy átok

Flörtölni akarok