Buttons
I'm
telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
Typical
Hardly the type I fall for
I'm liking the physical
Don't leave me asking for more
I'm a sexy mama (Mama)
Who knows just how to get what I want and (Want and)
What I want to do is spring this on you (On you)
Back up all of the things that I told you (Told you)
You been saying all the right things all along
But I can't seem to get you over here to help take this off
Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
You say you're a big boy
But I can't agree
'Cause the love you said you had
Ain't been put on me
I wonder
If I'm just too much for you
Wonder
If my kiss don't make you just
Wonder
What I got next for you
What you want to do? (Do)
Take a chance to recognize that this could be yours
I can see, just like most guys that your game don't please
Baby, can't you see?
How these clothes are fitting on me
And the heat coming from this beat
I'm about to blow
I don't think you know
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm a make you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
Why don't you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
I'm a make you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
Why don't you loosen up my buttons babe
Loosen up my buttons babe
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
I'm telling you loosen up my buttons baby (Uh huh)
But you keep fronting (Uh)
Saying what you going to do to me (Uh huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
Buttons
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
Tipikus és nem igazán az a típus
Amit szeretek, a tettre kész, ne hagyd,
hogy még többet kérjek
Szexi mama vagyok
Csak megpróbálom megkapni amit akarok
/szavak/ rád zúdítok
Minden dolgot amit neked mondtam
Egész éjjel a megfelelő dolgokat mondtad
De nem úgy tünik, hogy idejönnél segíteni
levenni ezt,
Baby nem látod?
Ezek a ruhák nem valók rám
Mindjárt robbanok, de nem hiszem
hogy tudod
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
Azt mondod nagyfiú vagy, de nem
értek egyet
Mert a szerelem, amit mondtál hogy
érzel, nem lett az enyém.
Érdekel, túl sok vagyok neked.
Érdekel, egy csóktol majd jobban érdekel.
Legközelebb mit tartogatok neked
Te mit akarsz tenni?
Próbáld ki, hogy felismered,
mindez a tiéd lehet.
Látom, akár csak azok a srácok, hogy te...
Nem látod? Ezek a ruhák nem valók rám
Mindjárt robbanok, nem hiszem hogy tudod.
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
Azt mondom neked, hogy gombold ki
a gombjaimat
De te csak bámulsz
Magyarázod, mit fogsz velem tenni
De ebből nem látok semmit
________________________________________________________
Sway
When marimba
rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I must go weak
I can hear the
sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Ah, any more
Sway me, take me
Thrill me, hold me
Bend me, ease me
You have a way with me
Sway me, sway,
sway
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Ringass
Ah oooh ah..
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Mikor a Marimaba ritmusát elkezdik játszani
Táncolj velem, ringass meg
Mint a lusta óceán öleli a tengerpartot
Fogd meg a ruhám, ringass még jobban
Mint a virág, hajlok a szellőben
Hajolj velem, ringass könnyedén
Mikor táncolunk engedj utat nekem
Maradj velem, ringass meg
A többi táncos talán a padlón van /padlón/
Kedves, de az én szemeim csak téged
fognak nézni /csak téged/
Csak neked van ilyen varázslatos technikád
Mikor mi ringadozunk én gyönge leszek
/olyan gyönge leszek/
Képes vagyok meghallani a hegedü
hangjait
Mielőtt kezdődnek /kezdődnek/
Borzongass meg engem, mint ahogyan
csak te tudod /te tudod/
Ringass folyamatosan, ringass engem
most /adj többet/
Ringass engem, vezess engem /hey yeah/
Borzongass meg, fogj meg
Hajlíts meg, nyugtass meg
Tiéd az út velem /velem/
/Hey yeah/ Ringass meg
Ringass meg, ringass meg
Pa pa pa pa pa pájrara pa pájrara....
A többi táncos talán a padlón van
Kedves, de az én szemeim csak téged
fognak nézni
Csak neked van varázslatos technikád
Mikor mi ringadozunk, én gyönge leszek
/gyönge, gyönge, gyönge, gyönge/
Én gyönge leszek /gyönge
gyönge, gyönge/
Képes vagyok meghallani a hegedü
hangjait
Mielőtt kezdődnek /kezdődnek/
Borzongass meg engem, mint ahogyan
csak te tudod /te tudod/
Ringass folyamatosan, ringass engem
most /adj többet/
Borzongass meg engem, mint ahogyan
csak te tudod /te tudod/
Ringass folyamatosan, ringass engem
most /adj többet/
______________________________________________________________
How many times how many lies
They would try to tell me something
Oh, but I was hearing nothing
When they said you was just playing me
I didn't listen
I didn't want to
You couldn't find a blinder fool
I'm here
Searching through the wreckage
Wondering why the message never go through
And I found I was placed on my faith
How could I put my faith in you?
How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you
I got to put the blame on myself
Should've known with everyone else
Just knowing they knew you was just bad news
I should've walked out (I should've walked out)
I should've stayed clear (I should've stayed clear)
I'm glad your sad ass is out of here
I've gone and thrown out all the records
All the ones that ever reminded me of you
I've gone and tore up all the pictures
'Cause there was not one shred of truth
How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you
There were so many times
There were so many lies
I don't know why I stayed on you
There were so many days
There were so many games
I should've thrown your sad ass out
But now the game is through
I'll never trust in you
I've finally got wise
I opened up my eyes
Your game is over
I've gone and thrown out all the records
All the ones that ever reminded me of you
I've gone and tore up all the pictures
'Cause there was not one shred of truth
How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you
How many times?
How many lies?
How long you been sneaking?
How long you been creeping around?
How many lies?
How many times?
Were you here deveiving
When I was here believing in you
I opened up my eyes
Hányszor Mennyi hazugság
Valamit mondani akartak nekem
Oh, de én semmit nem hallottam
Amikor mondták, hogy csak játszol velem
Nem halgattam rájuk
Nem akartam
Nem találhattál volna nagyobb balekot
Itt vagyok
Keresek az öszetört darabok közt
Kiváncsi vagyok, miért nem jutott az üzenet
hozzám
Rájöttem, hogy rosszkor hittem...
Hogy hihettem neked?!
Refrén:
Hányszor
Mennyi hazugság
Milyen sokáig hazudtál
Milyen sokáig nyaliztál
Mennyi hazugság
Hányszor
Csaltál meg
Amikor hittem neked
Magamat okolom
Tudnom kellett, ha mások tudták
Tudták, hogy csak egy rosz üzenet vagy
El kellett volna mennem
Tisztának kellett volna maradnom
örülök, hogy a szomorú segged már nincs itt.
Elmentem, és az összes lemezed kidobtam
MInd ami eszembe juttatna
Elmentem és az öszes fényképed kidobtam
Mert abból a sok papírdarabból
egy sem volt igazi.
Refrén:
Hányszor
Mennyi hazugság
Milyen sokáig hazudtál
Milyen sokáig nyaliztál
Mennyi hazugság
Hányszor
Csaltál meg
Amikor hittem neked
Olyan sokszor
Olyan sok hazugság
Nem tudom miért maradtam veled
Olyan sok nap
Olyan sok játék
Kikellett volna dobnom a szomorú segged
De most vége a játéknak
Már többé nem hiszek neked
Kinyitottam a szemem
A játékodnak vége
Elmentem, és az öszes lemezed kidobtam
MInd ami eszembe juttatna
Elmentem és az öszes fényképed kidobtam
Mert abból a sok papírdarabból
egy sem volt igazi
Refrén:
Hányszor
Mennyi hazugság
Milyen sokáig hazudtál
Milyen sokáig nyaliztál
Mennyi hazugság
Hányszor
Csaltál meg
Amikor hittem neked
Refrén:
Hányszor
Mennyi hazugság
Milyen sokáig hazudtál
Milyen sokáig nyaliztál
Mennyi hazugság
Hányszor
Csaltál meg
Amikor hittem neked
Kinyitottam a szemem.....
______________________________________________________
Fliirt, fliirt
You wanna chill in my Lamborghini,
You wanna look but you don't wanna see
So what you think of that look in my eyes?
You think it's for you?
You think you read minds?
You better watch where you're putting those hands,
You better stop if you're making more plans
'Coz everything you do makes you look like a fool
[Chorus]
You're looking for some dirt,
I'm lifting up my skirt
I'm searching for a light under me in my purse
You always think the worst,
I just wanna flirt
You found me on my knees,
Next thing you're saying "tease"
I'm trying to find my phone and my keys, not your sleaze
My spell is like a curse,
I just wanna flirt
I gotta know, don't you really understand
One syllable words old man?
You got a problem with my space?
Get your look out of my face
'Coz I've had it with your lies
You're pretty damn close to being unfine
'Cuz everything you do makes you look like a fool
[Chorus]
I'm just so lucky to be walking on a wire,
I'm up so high that I can barely feel your fire
You can't touch me, no,
That's just a dream
[Chorus]
Flirt [x4]
Flört
Le akarod magad hűteni a Lamborginimbe
Meg akarod nézni, de nem akarsz semmit
látni
Szóval mit gondolsz, mit látsz a szemeimben?
Azt gondolod ez neked szól?
Gondolod hogy tudsz olvasni a gondolataimban?
Inkább nézd meg hova tetted a kezeidet
Inkább hagyd abba ha több ilyen tervet
szövögetsz
Mert minden amit csinálsz hazugság
refrén:
Valami piszkot keresel
én felemelem a szoknyám
Keresem a fényt magamon, a tárcámban
Mindíg a legrosszabra gondolsz
Flörtölni akarok
Térden álva találtál rám
A dolgok mellett amit te szivatásnak
hívsz
Próbálom megtalálni a telefonomat, a kulcsaimat
az engedélyed nélkül
A betüzésem olyan mint egy átok
Flörtölni akarok
Tudom, igazábol nem akarod megérteni
Egyetlen kimondott szó ember!
Gondod van a hozzáállásommal
Vigyázz az arcomra
Csak a hazugság miatt van ott
Egy befordult szerencsétlen ember vagy
Mert minden amit csinálsz hazugság
Én meg csak boldog vagyok, megyek az
idővel
Olyan magasan vagyok, hogy alig
érzem a benned lévő tüzet
Nem tudsz elkapni, nem
csak egy álom volt!
refrén:
Valami piszkot keresel
én felemelem a szoknyám
Keresem a fényt magamon, a tárcámban
Mindíg a legrosszabra gondolsz
Flörtölni akarok
Térden álva találtál rám
A dolgok mellett amit te szivatásnak
hívsz
Próbálom megtalálni a telefonomat, a kulcsaimat
az engedélyed nélkül
A betüzésem olyan mint egy átok
Flörtölni akarok