~ MENU - Press Archive

Magyarul:

Topky: Hamarosan Szlovákiába érkeztek. Hallottatok valamit az országunkról? Vagy teljesen ismeretlen k
örnyezetbe érkeztek?

Ashley: Elő
sször látogatunk el Szlovákiába. Semmit sem tudok erről az országról. Még senkivel nem beszéltem az országról, te vagy az első. Mit tudsz nekem mondani?

Topky: Haha...szexi lány vagy és biztosan tetszeni fognak az itteni fiúk. Helyes pasijaink vannak és jó sörünk.
Ashley: Wow. Hát ez érdekesen hangzik. Azt mondhatom, hogy már alig várjuk hogy ott legy
ünk. Aztán majd meglátjuk mi lesz tovább... :)

Topky: Meddig maradtok itt?
Ashley: Azt hiszem csak egy napot. Ha marad egy kis időnk, szeretnénk megnézni a várost.

Topky: Az tuti hogy nem fogtok unatkozni... Az ujságok azt írták, hogy szinglik vagytok. Hogy álltok ezzel jelenleg?
Ashley: Valamenyien már foglaltak vagyunk, de nem mondok neveket.

Topky: Mitt csináltok a szabad időtökben? Nem hiszem hogy könyvek olvasása a kedvenc időtöltésetek közé tartozik.
Ashley: Nem tudok nyilatkozni a lányok nevébe, de én nagyon szeretek olvasni. Nagyon jól tudok mellette kikapcsolódni. Szeretek meditálni is vagy csak úgy nézni az óceánt.

Topky: Energiát ad a színpadon?
Ashley: Igen, felt
öltöm a batrit a koncert előtt.

Topky: A kéréseitek Pozsonyban: 5 féle zöldség, édességek, gumi macik.... Nem akarjátok kipróbálni a szlovák kaját?
Ashley: A szakácsunk is vel
ünk jön, de lehet hogy kipróbálunk valamilyen ottani kaját is. Milyen a szlovák konyha?

Topky: Klasszikus szerintem. Mint Amerikában.... gyorskaják stb. :) Nem, csak vicceltem. Nagyon jó hús félék vannak, meg kell kóstolnotok.
Ashley: Klasz, nagyon jól hangzik.

Topky: Oké, mondj valamit a koncertról. Mire számíthatnak a rajongók?
Ashley: Ez a turné Európában a legjobb amit valaha csináltunk. A rajongók sok számra számíthatnak, sok táncra a táncos fiúkkal, szóló számokra... Szerintem mindenki jól fog szórakozni. Németországban is siker
ünk volt, Angliában is, Osztrákoknl is...Szlovákia után még Szerbiába megyünk, aztán USA és Ázsia.

Topky: A szexi rucik a koncert részei. A pasiknak biztos tetszeni fog.
Ashley: Biztos. És a nőknek is. Haha. :-)

Topky: Mit mondanál a szlovák rajongóidnak?
Ashley: Hogy már alig várom, hogy lássam az arcocskáikat. Megígérem, hogy mindenkinek nagy élményben lesz része.

fordítás: Meya

angolul - fordítás: Meya (szlovákról)

Topky: You will come to Slovakia soon. Have you heard anything about our country or you´ll come into a completely unfamiliar community?
Ashley: I´ll go to Slovakia for the first time. I don´t know anything about this country. Actually I didn´t talk with anyone about it. You are the first person. What can you tell me?

Topky: Haha...you are a sexy girl, you will diffinitely like our boys. We have nice guys and a good beer!
Ashley: Wow. So, it sounds interesting. I can say, that me and the other girls can´t wait to be there. And we´ll see what happens next... :-)

Topky: How long are you going to stay here?
Ashley: I think only one day. If we´ll have time, we would like to visit the center of Bratislava.

Topky: Surely you won´t be bored. The media said that you are single. How is it now?
Ashley: Some of us have a relationship, others do not. But I won´t  mention the names. :-)

Topky: What the Pussycat Dolls doing in their free time? I don´t think that reading books is your favourite thing to do on tour.
Ashley: I can´t speak for other girls, but I like reading a lot. It´s a good relaxation for me. I like meditation, watching the ocean ...

Topky: It gives you more energy on stage?
Ashley: Yeah, recharge the batteries before the concert.

Topky: About your requirements in Bratislava: Five kinds of vegetables, including celery, sour hard candy, gummy bears... Don´t you wanna try some slovak food?
Ashley: Our chef is comming with us. But maybe we´ll try something Slovak. How is the slovak kitchen?

Topky: I think it´s absolutely classic ... Like in America ... Fastfood etc. :-) No, seriously. We have a great meal and definitely you should try it.
Ashley: Super, sounds great.

Topky: Okay, tell us something about your show. What can fans look forward to?
Ashley: This concert tour in Europe is one of the best we´ve ever done. Fans can look forward to a large number of lights, great music, great dance with our boys and special solo songs. I think everyone will enjoy the show. We had great success in Germany, England, Austria ... After Slovakia we´ll go to Serbia. Then USA and Asia.

Topky: The sexy costumes are a part of the show, right? Men will definitelly like it.
Ashley: Definitely. And women too. Haha. :-)

Topky: What would you like to say to your fans in Slovakia?
Ashley: That I am so excited to see their beaty faces. I promise, that everyone will have a great experience.

 

 

| home |