Magyarul:
Topky: Hamarosan Szlovákiába érkeztek. Hallottatok valamit az országunkról? Vagy
teljesen ismeretlen környezetbe
érkeztek?
Ashley: Elősször látogatunk el
Szlovákiába. Semmit sem tudok
erről az országról. Még senkivel nem beszéltem az országról, te vagy az első.
Mit tudsz nekem mondani?
Topky: Haha...szexi lány vagy és biztosan tetszeni fognak az itteni fiúk.
Helyes pasijaink vannak és jó sörünk.
Ashley: Wow. Hát ez érdekesen hangzik. Azt mondhatom, hogy már alig várjuk hogy
ott legyünk. Aztán majd meglátjuk
mi lesz tovább... :)
Topky: Meddig maradtok itt?
Ashley: Azt hiszem csak egy napot. Ha marad egy kis időnk, szeretnénk megnézni a
várost.
Topky: Az tuti hogy nem fogtok unatkozni... Az ujságok
azt írták, hogy szinglik vagytok. Hogy álltok ezzel jelenleg?
Ashley: Valamenyien már foglaltak vagyunk, de nem mondok neveket.
Topky: Mitt csináltok a szabad időtökben?
Nem hiszem hogy könyvek olvasása a kedvenc időtöltésetek közé tartozik.
Ashley: Nem tudok nyilatkozni a lányok nevébe, de én nagyon szeretek olvasni.
Nagyon jól tudok mellette kikapcsolódni. Szeretek meditálni is vagy csak úgy
nézni az óceánt.
Topky: Energiát ad a színpadon?
Ashley: Igen, feltöltöm a batrit a
koncert előtt.
Topky: A kéréseitek Pozsonyban: 5 féle zöldség,
édességek, gumi macik.... Nem akarjátok kipróbálni a szlovák kaját?
Ashley: A szakácsunk is velünk jön,
de lehet hogy kipróbálunk valamilyen ottani kaját is. Milyen a szlovák konyha?
Topky: Klasszikus szerintem. Mint Amerikában....
gyorskaják stb. :) Nem, csak vicceltem. Nagyon jó hús félék vannak, meg kell
kóstolnotok.
Ashley: Klasz, nagyon jól hangzik.
Topky: Oké, mondj valamit a koncertról. Mire számíthatnak a rajongók?
Ashley: Ez a turné Európában a legjobb amit valaha csináltunk. A rajongók sok
számra számíthatnak, sok táncra a táncos fiúkkal, szóló számokra... Szerintem
mindenki jól fog szórakozni. Németországban is sikerünk
volt, Angliában is, Osztrákoknl is...Szlovákia után még Szerbiába megyünk, aztán
USA és Ázsia.
Topky: A szexi rucik a koncert részei. A pasiknak
biztos tetszeni fog.
Ashley: Biztos. És a nőknek is. Haha. :-)
Topky: Mit mondanál a szlovák rajongóidnak?
Ashley: Hogy már alig várom, hogy lássam az arcocskáikat. Megígérem, hogy
mindenkinek nagy élményben lesz része.
fordítás: Meya
angolul - fordítás: Meya (szlovákról)
Topky: You will come to Slovakia soon. Have you heard
anything about our country or you´ll come into a completely unfamiliar
community?
Ashley: I´ll go to Slovakia for the first time. I don´t know anything about this
country. Actually I didn´t talk with anyone about it. You are the first person.
What can you tell me?
Topky: Haha...you are a sexy girl, you will diffinitely
like our boys. We have nice guys and a good beer!
Ashley: Wow. So, it sounds interesting. I can say, that me and the other girls
can´t wait to be there. And we´ll see what happens next... :-)
Topky: How long are you going to stay here?
Ashley: I think only one day. If we´ll have time, we would like to visit the
center of Bratislava.
Topky: Surely you won´t be bored. The media said that
you are single. How is it now?
Ashley: Some of us have a relationship, others do not. But I won´t mention
the names. :-)
Topky: What the Pussycat Dolls doing in their free time?
I don´t think that reading books is your favourite thing to do on tour.
Ashley: I can´t speak for other girls, but I like reading a lot. It´s a good
relaxation for me. I like meditation, watching the ocean ...
Topky: It gives you more energy on stage?
Ashley: Yeah, recharge the batteries before the concert.
Topky: About your requirements in Bratislava: Five
kinds of vegetables, including celery, sour hard candy, gummy bears... Don´t you
wanna try some slovak food?
Ashley: Our chef is comming with us. But maybe we´ll try something Slovak. How
is the slovak kitchen?
Topky: I think it´s absolutely classic ... Like in
America ... Fastfood etc. :-) No, seriously. We have a great meal and definitely
you should try it.
Ashley: Super, sounds great.
Topky: Okay, tell us something about your show. What
can fans look forward to?
Ashley: This concert tour in Europe is one of the best we´ve ever done. Fans can
look forward to a large number of lights, great music, great dance with our boys
and special solo songs. I think everyone will enjoy the show. We had great
success in Germany, England, Austria ... After Slovakia we´ll go to Serbia. Then
USA and Asia.
Topky: The sexy costumes are a part of the show, right?
Men will definitelly like it.
Ashley: Definitely. And women too. Haha. :-)
Topky: What would you like to say to your fans in
Slovakia?
Ashley: That I am so excited to see their beaty faces. I promise, that everyone
will have a great experience.
|
home |